(B.A) Ghibli 2011

Autre projet du Studio Ghibli avec un Hayao Miyazaki faisant place à de nouveaux talents. En 2010, c’était à Hiromasa Yonebayashi d’avoir son essai avec Arrietty, en 2011, une seconde chance est offerte à Goro Miyazaki (fils de) dont le 1er film Les Contes de Terremer était loin d’avoir séduit le public. Un challenge donc !
La Colline aux coquelicots (Kokuriko-zaka) se déroule dans le Japon pré-Jeux Olympiques, avec une jeune fille s’occupant seule de l’auberge familiale après la disparition en mer de son père, et l’absence d’une mère travaillant à l’étranger. Contrainte à gérer de nouvelles responsabilités, elle devra aussi faire face à ses sentiments pour 2 garçons…
Basé sur un scénario écrit par Hayao Miyazaki qui n’est jamais très loin, le film ressemble plutôt à une histoire tranche-de-vie assez terre-à-terre, sans élément fantastique dans les parages. Pas d’esprit, pas de sorcière, mais des personnages découvrant de nouveaux aspects de la vie, de ce qu’ils sont. Sur fond d’un Japon en pleine transformation, qui compte profiter des J.O pour afficher au monde entier le fameux miracle économique Japonais de l’après-guerre (pour un pays pourtant complètement en ruines en 1945). Bref, un film baignant entre la nostalgie et l’idée d’avancer.
Avec une animation douce et colorée, remarquez certains plans magnifiques, avec un soin et un sens du détail remarquable. C’est toujours le bon vieux style Ghibli traditionnel, et pas certain que ce soit ici l’heure d’expérimenter quelque chose de nouveau. Peut-être pour le prochain Ghibli, apparemment réalisé par un certain Isao Takahata (Le tombeau des lucioles).
La Colline aux coquelicots est sorti dans les salles japonaises le 16 Juillet 2011. Sans grande surprise, le film sortira en France le 4 Janvier 2012 – distribution assurée par Walt Disney, qui s’occupe des sorties Ghibli. D’ici là, les plus impatients se tourneront vers cette critique du film (des remarques intéressantes aussi en commentaires), et apparemment, Goro Miyazaki est encore une fois loin de faire l’unanimité.
Sources : Site Officiel, Nausicaa, @Catsuka, Animeland









J’ai mis du temps à réaliser que Kokuriko venait du français coquelicot. Perso je l’ai vu cet été et j’ai bien aimé. Effectivement rien à voir avec la magie ou les esprits. La bo n’est pas mal avec bien sûr le côté très français…
Intéressant à voir mais le japonais était beaucoup plus difficile que les autres ghibli.